موج «هرىپاتر»ى در حالى که در دنیا بعنوان پر فروشترین کتاب پیش مىرفت در ایران و براى خواننده ایرانى تاثیر متفاوتى داشت و آن آشنائى با ادبیات تخیلى (فانتزى) بود. ادبیات فانتزى غربى براى کتابخوانهاى حرفهاى ایرانى زیاد ناآشنا نیست. اما بیشتر این آشنائیت بخاطر افسانهها، داستانهاى پلیسى و ادبیات کودکانه بوده است تا ادبیات فانتزى. یکى از دلایل این مسئله عدم تطابق این ادبیات با فرهنگ عامه ایرانى بوده است. که باعث مىشد مترجمان و ناشران کمتر خطر کنند. اما هرىپاتر و «ارباب حلقهها» نشان دادن ادبیات فانتزى به راحتى مىتواند مرزهاى فرهنگى را پشتسر بگذارد و در صورت وجود داستانى زیبا بحث «پیشنیازهاى فرهنگى» چندان مهم نیست.
بعد از این موج، مترجمان و ناشران این جرئت را در خود یافتند که سراغ دیگر نویسندگان مطرح این سبک به روند و بدون شک در میان نویسندگان معاصر جنیفر روو ( با اسم مستعار «امیل رودا» ) استرالیائى جایگاه خاصى دارد. از جذابیتهاى خاص سبک رودا مىتوان به استفاده از «معما/شعر» و همچنین غیر قابل پیشبینى بودن داستانها، بخصوص در انتهاى آنها اشاره کرد. این امر باعث مىشود که خواننده نه تنها درگیر کتاب شود و واقعاً همراه قهرمان کتاب ماجراها را پشتسر بگذارد بلکه از این کار لذت فراوانى نیز ببرد.
این سبک علاوه بر اینکه براى خوانندههاى نوجوان بسیار جذاب است، خوانندههاى بزرگسال را نیز به خود جذب مىکند! بنابراین اگر دیدید آدم بزرگسالى یکى از کتابهاى رودا را در دست گرفته و مىخوانند، به او خورده نگیرید، بلکه حتماً کتاب را از او قرض کنید و مطالعه کنید و از آن لذت ببرید!
از میان آثار رودا مجموعه «روون پسرى از رین» که براى نوجوانان نوشته شده است داراى جذبیتهاى فراوانى است. این کتاب که اولین کتاب از سرى ماجراهاى «روون چوپان بوشکاها» است ضمن شرح ماجراى جذاب، شما را با «رین» محلى که «روون» در آن زندگى مىکند و اشخاص آنجا (که در دیگر داستانهاى روون نیز ظاهر مىشوند) و هنچنین جغرافیاى رین آشنا مىکند.
ماجرا از خشک شدن نهرى که از رین رد مىشد و باغها و بوشکاها (Buksha – الظاهر نوعى گاومیش مىباشند) از آب استفاده مىکردند، آغاز مىشود. این نهر رگ حیاتى رین است، بزرگان رین براى حل این مشکل دست به دامن «شبا» پیرزن جادوگر(درمانگر) رین مىشوند. اما شبا فردى منزوى است و رفتارهاى غیر قابل پیشبینى دارد. او به جاى راهنمائى افراد براى حل مسئله، معما/شعرى جلوى آنها مىگذارد و همچنین نقشهاى طلسم شده به آنها مىدهد که فقط به دست «روون» قابل خواندن است.
ادامه داستان، سرگذشت مسافرت «روون» به همراه شش نفر دیگر به کوهستان نفرین شده است. کوهستانى که در هر قدمش دامى نهفته است و در قله آن اژدهاى به انتظار نشسته است. این در حالى است که شبا در داستان فقط به رسیدن یک نفر اشاره کرده است!
داستان را برایتان تعریف نمىکنم چون حتماً باید آن را بخوانید و ازش لذت ببرید. من که از آن خیلى لذت بردم بخصوص از پایان غیر منتظرهاش!
شاد و کتابخوان باشید.
کتاب: روون پسری از رین
عنوان انگلیسى: Rowan of Rin
نویسنده: جنیفر روو (امیلى رودا)
مترجم: نسرین وکیلى
ناشر: نشر افق
نوبت چاپ: اول تابستان ۱۳۸۳
تعداد صفحه: ۱۶۸ صفحه
شمارگان: ۳۰۰۰ نسخه
قیمت: ۱۴،۰۰۰ ریال
شابک: ۷-۱۱۸-۳۶۹-۹۶۴
__________
پ.ن: این مطلب نخستین بار برای وبلاگ کرم کتاب نوشته شده است.